Вот такая статья незнакомой мне Галины Макеевой появилась на просторах этих ваших интернетов.
В Чесменской церкви существует «Клуб Чесменских бабушек», детище матушки Ирины. Два раза в месяц старушек приглашают во Дворец. Обед, фильм, концерт, экскурсия, встреча с интересными людьми, скромные подарки к праздникам – в сущности, немного, но пожилым людям ведь так немного и нужно! Может быть, гораздо важнее – знать, что они не забыты, они кому-то интересны и нужны!
И так захотелось прикоснуться ко всему этому, если не поучаствовать – хотя бы поговорить!
Конечно же, напросилась. Момент, правда, был выбран не самый удачный. В трапезной полным ходом шла подготовка к Празднику.
читать дальше
Меня познакомили с прихожанкой церкви, которая работает в трапезной – С.Е.Соколовой. Она – педагог, воспитатель детского сада, работает с детьми по программе «В круге светлых дней», знакомит детей с русскими традициями. Конечно, рецептов у нее может быть множество, а больше – историй и сведений о традициях, которые нами давно утрачены…
Конечно же, в этот день я мешала, но заручилась обещаниями продолжения знакомства и рассказов.
Очень хотелось рассказов именно от бабушек – воспоминаний, каких-то рецептов. А потом вдруг подумала: а ведь это – люди, чье детство, молодость пришлось на военные годы, на самые «советские» и безбожные времена! До кулинарии ли им было?..
А совсем недавно я познакомилась еще с одной прихожанкой, казначеем Чесменской церкви, Антониной Яковлевной, рождения 1945-го. Два дня провели с ней в разговорах, с интересом слушала я ее рассказы о жизни, о семье. О кулинарии мы и забыли…
А.Я. рассказала мне о своей свекрови (она называла ее «матушкой»), Анастасии Васильевне Гуриковой. Дед ее был когда-то сосланным за вольнодумство в Сибирь и лишенным всех регалий графом Потоцким, муж, Шевченко Петр Иванович – дважды кавалером Георгиевского Креста, родившимся в семье священника… Оба – свекровь и ее муж, были учителями в Горячем ключе, в станице Краснодарского края.

Петр Иванович Шевченко, Анастасия Васильевна Гурикова, сыновья Вячеслав и Павлик, 1939 год
Началась война, станица переходила от наших к немцам… Мужа с приходом немцев угнали в Германию, дальше – концлагерь. Жена осталась с двумя мальчиками – 11 и 6 лет. Дальнейшая судьба отца семейства трагична: из лагеря бежал трижды, третья попытка оказалась удачной, но и после войны пришлось скрываться в Молдавии. А после войны – страх и невозможность возвращения к семье…
Конечно, голод – самое главное воспоминание о тех годах. Немцы забрали все продукты. Кормились только тем, что на консервном заводе, вновь запущенном немцами, работающим женщинам разрешалось выносить очистки – яблочные, картофельные, можно было спрятать и вынести горстку сушеных груш…
А когда станицу вновь освобождали наши войска – подкармливали солдаты, из своих пайков. В основном, хлебом.
…В марте у маленького Павлика день рождения. Всегда в этот день мама пекла торт. «Мама, ты помнишь?» Ну как отказать ребенку? И вспомнила мама, что в сарае стоит мешок с отрубями. Когда немцы шарили по дому и сараям в поисках еды, этот мешок кто-то пнул ногой, отруби высыпались на битый кирпич… Так, вперемешку с кирпичом и стоял он – до самого дня рождения… И ночью, перебрав отруби, просеяв кирпичную крошку и пыль, замешав их на воде, на картофельных очистках, испекла мама лепешки, промазав их распаренной сушеной грушей… Такой получился военный торт...
Традиция эта – торт, испеченный мамиными руками на день рождения сына, — сохранилась до самой ее смерти. И всегда в этот день вспоминался тот, из детства, самый лучший торт…

Петр Иванович Шевченко, Анастасия Васильевна Гурикова, сыновья Вячеслав и Павлик, 1940 г.
Конечно, потом это был другой торт – сметанник, фирменный матушкин торт, со множеством коржей, промазанных сметанным кремом. Рецепт его мне Антонина Яковлевна тоже обещала отыскать в своих записях. А их, рецептов матушкиных, много. Одно блюдо – с красивым названием «плаке», брат мужа называет «хламом», но его в семье готовят и по сей день. А все очень просто: в кастрюлю закладываются любые овощи: перец, кабачок, капуста, картошка, заливается все небольшим количеством воды, солится, перчится, добавляются специи по своему вкусу. И тушится все – до готовности. И есть еще салат – с неожиданным громким названием «Адмиральский»: тертая брюква, тертая морковь, зеленый горошек и майонез. Пирог «Дальневосточный» — с рисом и кусочками красной соленой рыбы. Конечно, есть и семейный рецепт пасхального кулича – с припиской матушкиной рукой: «Удачи тебе, моя родная доченька- маленькая хозяюшка большого дома!»
Вот так все просто!
А еще вспомнила Антонина Яковлевна свою бабушку. Когда просила она у нее рецепт какого-то блюда и не могла добиться точной дозировки, слышала от нее: «Так то ж от рук зависит!»
После войны, когда тяжело работали в поле, каждую ночь по очереди несколько женщин пекли хлеб – на всех. Рано утром он должен быть испеченным. И к бабушке, Прасковье Захарченко, всегда стояла очередь: ее хлеб считался самым вкусным!
…А в трапезной Чесменской церкви всегда стоит замечательный запах. Первое, что я спросила, войдя в Чесменский дворец: «Чем так вкусно у вас сегодня пахнет?». Улыбки, радушие: «Вот проходите к столу – узнаете!». А еда – ну самая обычная: незатейливый суп с фрикадельками, котлеты… Вроде и расспрашивать не о чем, все просто.
И я будто услышала издалека: «Так то ж от рук зависит!».
И от души!
Антонина Яковлевна - это моя мама, а мальчик Павлик на фотографиях - папа. Такие дела. Полностью статья вот тут:
www.vkusitsvet.ru/tovarisch-est/esh-i-pomni/klu...
Вообще по уму, конечно, надо подоставать родителей на предмет семейных легенд да записать для потомков. Шоб было.