Любимый мужчина тут ездил в Портленд по бумажным делам, между походами к юристу нашел русский магазин и решил меня обрадовать селедкой. По-русски он знает слова "пиздец", "долбоеб" и "да бляяя!!!", поэтому пришлось просить помощи у продавца. Продавец долго гуглил слово herring, наконец нашел и отреагировал вопросом "А нахрена вам селедка?". На объяснение внезапно слетелось человек десять покупателей с наводящими вопросами типа "А откуда ваша девушка родом? А когда уехала? Не, тогда она этого производителя точно не знает, надо искать классику!" и тыды. В процессе поисков добровольцы слегка переругались между собой, уговорили брита взять еще банку кильки в томате ностальгии ради, и пытались прочитать краткий курс о расово верной селедке. Потом подключилась еще одна продавщица, которая за руку отвела уже совершенно охреневшего фигуранта к холодильнику и жалостливо спросила "А что ж вы баночную-то берете, когда свежая есть?". Для восстановления душевного равновесия брит нашел британский магазин и привез прочих гостинцев заморских, типа английского овсяного печенья и английской версии селедки (холодного копчения, охренительная вещь кстати).
Наш селедка товарищу понравилась, и окрыленные успехом, мы поперлись в русский лабаз в Нэшвилле. Теперь в хозяйстве есть килограмм иваси, гречка, аджика, маринованные опята, человеческий творог, сушки с маком и мармелад. Был еще квас, но недолго.
Но самое прекрасное - в моей жизни есть человек, который от всего этого прется не меньше меня! И мы радостно жрали опята прямо из банки, закусывая сушками с аджикой.