Заказчики, как всегда, жжут и пепелят. Прислали отдельный файл с инструкциями; ну думаю, ща открою, а там глоссарий на 100500 страниц... авотхрен, там одно предложение - "предлагаем заголовок перевести так-то и так-то". Потом прислали еще один файл с инструкциями, где сказано "при переводе ориентируйтесь на базу заказчика". И шо вы думаете? предложенный в инструкции перевод заголовка сильно отличается от того, что понаписано в базе.