Теперь про испытания материалов.
вот тут у меня выражение loading train, означающее, насколько я понимаю, совокупность устройств, прилагающих усилие к образцу и возможно также зажимов, удерживающих оный образец в этой хрени.
Контекст: испытания образца с надрезами на время до разрыва, фраза: "допускаются различные методы крепления образца к (вот этой самой хрени). "
Собсно вопрос - как это называется по-русски?